Bruce Chatwin: pusantros tiesos

Briusas Čarlzas Čatvinas (Bruce Charles Chatwin) (1940-1989) – anglų rašytojas, kūręs romanus, rašęs apie savo keliones. 

Čatvino kelionių knyga “The Songlines“ (“Dainos“?) – dokumentinis kūrinys, kuris ne tik supažindina su Australijos aborigenų situacija, bet ir atskleidžia platų autoriaus akiratį, jo gražų sugebėjimą gėrėtis dideliais ir mažais pasaulio stebuklais, atidų dėmesį personažui, detalei, nuostabų humoro jausmą, intelektą… “The Songlines“ – tai dainos – eilės, linijos, tinklas. Tai takai, kuriais aborigenai vaikšto, apdainuodami žemę, žodžiu atgaivindami kiekvieną jos krūmą, lomą, kalną, upelį, šaltinį… Tai dainuojamoji geografija.

Atkreipkite dėmesį į knygos struktūrą (kokia netikėta pradžia! kaip neįprasta skaityti tiek daug citatų, ištraukų iš dienoraščio, bet kokia logiška jų seka!), kinematografišką vaizdų kaitą, dinamišką veiksmo montažą. Ypač meistriški personažų aprašymai (knygoje jų koks šimtas): Čatvinas geba ne tik keliais štrichais nupiešti vaizdingą charakteristiką, bet ir pažvelgti į kiekvieno vidų.

Štai vos kelioms eilutėms pasirodantis personažas: “Jis buvo bepradedąs aiškinti, kai nešina glėbiu popierių įėjo jauna aborigenė. Ši grakšti mergaitė buvo jo sekretorė. Ji turėjo tamsiai rudą odą ir vilkėjo tamsiai ruda megzta suknele. Mergaitė nusišypsojo ir pasakė “labas, Arkai!“ , bet vos tik pamačius nepažįstamąjį, šypsena išblėso.“*

Įdomus paties Čatvino autoportretas – biografiniai faktai, užrašai, jo istorinio-archeologinio tyrimo nuotrupos. Žvalgomės po egzotiškas pasaulio šalis neišeidami iš kambario – matome autoriaus akimis (ir mums rūpi jo pasaulėžiūra, o ne seksualinė orientacija)…

Knygoje yra įdomių versijų apie kalbos atsiradimą. Štai cituojama iš Otto Jasperseno knygos “Kalba“ (“Language“): “Pirmykštės kalbos susideda iš labai ilgų žodžių, turinčių daug sudėtingų garsų, kurie labiau išdainuojami nei ištariami… Lyginant su šiuolaikiniais, ankstyvieji žodžiai turbūt atrodytų panašiai, kaip pleziozauras ar gigantozauras šalia mūsų laikų reptilijų.“*

Čatvinas – pasaulio pilietis, kosmopolitas. Jis kalba apie gentį – jis kalba apie žmoniją. Jam, kaip saviškiui, pasakoja patys nepatikliausi. Jis mato tautų panašumus ir skirtumus, jų bendrus taškus ir jų nesutarimų šaltinius, jų dvasingumo ir jų degradacijos apraiškas. Jis mato ir, kaip rašė jo biografas Nikolas Šekspyras (Nicholas Shakespeare): “…sako ne pusiau tiesą, bet pusantros tiesos.“

Bruce Chatwin

 

*vertimas iš anglų: insaideris

Reklama

Komentavimo galimybė išjungta.