Tag Archives: poezija

Grafomanijos (iš)pažintys: Marija


Graži ta jaunystė. Perdėtai jausminga, patikli, visų ir visko įtakojama, maištaujanti prieš nežinia ką (save?), bet vis tiek graži. Eina sau mergaitė pavakare, lūpos nuo vyno net mėlynos, dar niekad nebučiuota, o apsvaigusi, o įsisvajojusi, net nebežiūri po kojomis. Vėjas pūsteli, medis sušlama. Staiga mergaitė supranta, kad visi jos iki šiol raityti raštai – įnoringa ornamentika… Grįžta namo, su niekuo nesikalba, tik keistai šypsosi, sėda už stalo po geltona lempa, rašo vaikystės prisiminimą: trumpai ir paprastai. Paskui pati skaito ir stebisi. Gražu. Bet šiandien jai gražu ne tai, kas bus gražu po dešimties, dvidešimties metų. “Tiek žmonės negyvena,” – šypteli mergaitė. Ir užgesina lempą. Ir užmiega…

Marija rašo:

Tarp mano viduje sūkuriuojančių versmių čiurlena skaidri, šalta upė – ilgesys. Prasiveržusi pirmoji, vienintelė tokia gili, niekados nepaliaujanti tekėti.

Pamenu vakarą, kuomet jos vandenys pirmąsyk ėmė tvinti. Buvau dar vaikas. Temo, stovėjau prie lango, stebėdama, kaip sutemos blukina daiktų kontūrus. Migo vėjas, begarsiais atodūsiais užpūsdamas aguonų liepsneles, liaunas rankas nuleido beržai. Ūmai it ąžuolas suošė – juodu gūsiu pakilo paukščių būrys. Tamsiais purslais aptaškė kaštonus, ieškojo prieglobsčio ant stogų. Lyg nematomos jėgos buvo vėtomi danguj, kol galiausiai suglaudė sparnus ant katedros bokšto.

Kažką liūdno turėjo tie paukščiai. Dangaus vyzdys regėjosi vis gilesnis, sublizgo tolimais pasauliais, o jie slėpė galvas po sparnais, per silpnais, kad tuos pasaulius pasiektų.

Kažkas nuleido sparnus many, kai žvelgiau į mirksinčius šviesulius ir panorau sumosuoti žvilgančiomis plunksnomis, atsiplėšti nuo žemės bei lėkti nepažįstamų galaktikų link.

* * *

Aš sėdžiu prie rašomojo stalo. Tyliai rusena radauskiškos kaštanų žvakės. Tolėliau, ant šlaito stovinčių namų langai žybteli auksinėm akim ir vėlei apanka, saulei nusileidus. Savo sąsiuvinyje išmoningiausiais ornamentais raizgau žodžių virtines. Noriu, kad ant popieriaus lapų užsnūstų mano nerimas, atsėlinantis vakarais, pakutenantis paširdžius ir susirangantis krūtinėje. Noriu, kad mano liūdesys plauktų lyg rūko gijos virš rudenėjančių miškų, atsidūsėdamas metaforomis ir palyginimais. Noriu savo pajautimams suteikti formą, kad viduje būtų lengva ir skaidru.

Garsiai kalbu nedaug – mano mintys bei pojūčiai, paversti žodžiais ir atiduoti kitai būtybei, dažnai būna lengva ranka sudaužomi. Belieka kalbėti sau, nepraveriant lūpų, vinguriuojančiomis rašalo gijomis. Ir kitus išklausyti tyliai, žvilgsniu vejantis atspausdintas eilutes, svetimuose pasauliuose nepaliekant savo pėdų įspaudų. Kiek daug žmonių nežino, kad jų sielų virpesiai suskamba manojoje, kiek daug mirusiųjų trumpam atgimsta, kai jų eilės manyje pažadina jausmus, jau seniai ištirpusius po užmerktomis akimis…

Nužvelgiu lentynose esančių knygų nugarėlės. Tuose puslapiuose tiek daug gyvybės, kruopščiai išgrynintų pajautimų, patirčių. Žmogaus būties esencija, supilstyta į įvairiaformius buteliukus. O aš? Kaip man prabilti, kad atidarius manąjį buteliuką pasklistų švelnus, vos juntamas dvelksmas, kurio lydima gyvenu metai iš metų, kuris šaltu mėliu aplieja visus mano džiaugsmus?

Man baisu, kad kaštanų žiedai susmilks, rugpjūtis verks meteorais, žiema naktimis aštriais nagais išraižys langus, o aš taip ir nerasiu žodžių. Vakarais nerimas iš manęs atims lopšines, ir aš gulėsiu lovoje klausydamasi, kaip manyje teka ilgesys, kurio atšvaitų nematyti mano įnoringuose, tačiau bedvasiuose ornamentuose. Kad aš pati taip tyliai tekėsiu, kol vandeniui išsekus nieko nebeliks. Baisu, nes be to, ką jaučiu, nieko neturiu.

Ar ten mano namai,  tolimuose, spindinčiuose pasauliuose? Ar yra vieta, kurioje vėjas išnešiotų tą begalinį ilgėjimąsi? Ir ko aš ilgiuosi? Kodėl man graudulį kelia savo didžiulėmis rankomis susikabinę medžiai, šlamantys „Tėve mūsų“, žalias ir minkštas marių vanduo, alyvų kvapas gegužės vakarais? Kodėl, kai susiduriu su tobulu, neginčijamu grožiu, atrodo, jog jis kupinas to paties amžino ilgesio, kuris man tapo visą benamę žmoniją jungiančia gija? Ir kodėl negaliu pati to grožio kurti, išlieti vandenų, kurie sūkuriuoja, tvinsta, mane pačią pasiglemždami?

Praeina dar viena diena ir įpusėja naktis, išmarginu kelis sąsiuvinio lapus, o mano pajautimai plevena virš jų, niekaip neužčiuopiami, niekaip neišsaugomi.

* * *

Ėjau namo paraudusiomis nuo vyno lūpomis, užliūliuota nerūpestingo juoko ir nerimtų rūpesčių. Mano sąsiuviniai gulėjo stalčiuose, jau seniai nebeatverčiami. Aš jų nepamiršau, tačiau gyvenau tarytum pamiršusi. Įpratau užmigti vėlai, lengvai apsvaigusi arba pavargusi nuo mąstymo apie moderniąją muziką, prancūzų siurrealizmą ir daugybę kitų dalykų, kuriais save užimdavau norėdama pažinti pasaulį, kuriame gyvenu, tapti jo dalimi. Eidavau pirmyn tvirtu žingsniu, nepakeldama akių į dausas, kurios apsvaigina ir pakerta kojas. Tikriausiai man pavyko – šiltą besibaigiančios vasaros vakarą buvo lengva kaip tai aguonos liepsnelei, kurią pabučiuodamas užgesino vėjas… Ir staiga aš prisiminiau. Rašyti buvo nesunku. Žinojau, nuo ko pradėti – vieną vakarą, kai tebebuvau vaikas, lygiai taip pat apsiblausė dangus ir buvo taip pat tylu, tik liūdni paukščiai suko ir suko ratus virš stogų. Mano žodžiai buvo paprasti, o pasakojimas trumpas, bet jį skaitydama galėjau justi tą vėsą, kuri tiek metų nedavė ramybės. Tačiau ilgesys niekur nedingo. Jis  ir toliau manyje teka gilia ir šalta upe, ir kartais man atrodo, kad jame paskęsiu.

Marija


Išganymas po Lalagės

(1)

[Ž]odžius, kuriais kaip tik ir derėtų apsakyti, jog visą šį neilgą laiką vienos iš jų kūne plitę nuodai (tai jų plitimas buvo išreiškiamas šitaip simetriškai vienai nuo kitos tolstant) pagaliau pasiekė širdį, / galbūt sukuriant iliuziją, neva įmanoma nieko nepasirinkus šičia liktis, / sunkiai įžvelgiamos klastos, štai kodėl jam atrodę, / jei nebūtų troškęs paties uolumo, geriausia “begėdiško” ir “įžūlaus”, jis nebepajėgęs suvokti jos kaip nuolat atgimstančios ir išperkančios; / išnykti, palikti jį ir nenusisekusį turinį, pasinaudojus stiklo simbolika, / lyg kartu su įkarščiu būtų pasikeitusi žodžio reikšmė, / vis labiau jautėsi dalyvaująs savo išgelbėjime, vienu sykiu atsitinkąs išsigelbėjęs, lyg žmonijos klasta, susiejusi jį su jos neslopstančiu geismu, / kuris jį apimdavo supratus, jog šiame, o ir kituose apsakymuose jam numatyta geisti tarnės, / Tąsyk gerą valandėlę gulėjęs visiškai nejudėdamas: / ir iš žemėtos burnos veržiąsis dvokas), apsakytinas išvirtęs jo žvilgsnio centre nenatūraliai, / o juk buvo užklydę šičia, matyt, tik šiaip sau, jųdviejų veidai, kaip ir grūdų kaugės, pamėkliškai dunksančios jiems už nugarų, / todėl ties mente susimetęs kauburys atrodė visiškai pagrįstas), arba melavo taip nuoširdžiai, naiviai, kad tai suo genere jau nebuvo melas. / tačiau vis tiek atrodė, kad žvirblis pats įveikė pirštų tvorą ir pasalūniškai paspruko, dargi pašaipiai – lyg nusilenkdamas – švystelėjęs visų stebinčiųjų akyse. / – ir šitaip dar labiau sutrikdyti šeimininkę, priversti ją elgtis taip, kad neliktų nė mažiausių abejonių, kuri iš jųdviejų šią akimirką iškilesnė, / akyse tvykstelėjus nesumeluotam siaubui, iš jos šakumo ištrykš šlapimo srovė ir pasilies į klaną. Jis ekstatiškai šūktelėjo ir timptelėjęs marškinių kraštus išbarškino likusias sagas.*

(2)

“Lalagės” fenomenas. Beskaitydama trisdešimtąjį Andriaus Jakučiūno “apsakymų vainiko” puslapį, puoliau domėtis recenzijomis, nes knygos skaityti šiaip sau neįmanoma – reikia kažkokio minčių pamušalo, reikia susierzinti bent jau. Ir štai sužinau, kad autorius siekė mane suerzinti (tai jau gerai – jau ima erzinti) savo tekstų beprasmybe, kad redaktorė netgi persiuntė jam vieną ilgą sakinį su prierašu: “Skaitau dešimt kartų ir vis tiek nepagaunu prasmės”, o A.J. džiugiai atsakęs: “Tai nuostabu, kad nerandat prasmės – taip ir norėjau, kad būtų!” – ir, žinoma, nepataisė sakinio. Iš kitos recenzijos sužinau, kad ši knyga tikriausiai nesusilauks daug recenzijų, nes, anot palankiojo recenzento (ir turbūt bičiulio – juk visas “Suokalbis” pažįsta A.J.), mažai kas drįs apie ją pasisakyti. Priežastis? Pernelyg intelektuali knyga.

Tiesiog nuostabu, kaip tas recenzentas atpažįsta intelektualumą. Jei ne jo recenzija, nebūčiau net pamaniusi, kad knyga skirta tokiems aukštiems intelektualams, kokių lietuviškai skaitančių reta (ir aš, žinoma, ne iš jų), todėl niekas tiesiog nesugebės apžvelgti tokios intelektualios knygos, suvokti, nusakyti jos vertę… Taip pat radau parašyta, kad tiems, kuriems A.J. knyga bus pirmoji (suprask – neskaitantiems žmonėms, nes antraip įsivaizduočiau, kad “Lalagė” tampa pirmąja knyga paaugliui), ji gali tapti ir paskutiniąja – po jos jau nesinorės literatūros. Niekai! Lietuvių skaitytojai ir taip žino, kad lietuvių literatūra yra mėšlas – A.J. raidžių krūvele tikrai nenustebinsi (nebent tikrai kokį paauglį, kuris dar kažko tikisi). Bet štai rašytoją tikrai galima sukrėsti.

Panašiai man yra atsitikę su vienu teatro spektakliu – Oskaro Koršunovo “Oedipas Karalius” – pažiūrėjus tris dienas atrodė visiškai tamsu ir kamavo mintys apie tai, kad būti teatre, turėti teatro aktorės diplomą yra įžeidimas sau, jau nekalbant apie tai, kad teatras išvis yra beprasmybė, idiotizmas ir šikimas ant kitų galvų. Anąkart mane išgelbėjo kitas spektaklis – mėgėjiškas. Vaidino keturios merginos, visai ne aktorinio studentės. Spektaklis buvo valandos trukmės, sudarytas iš eilėraščių, stalų, kėdžių, prožektoriukų. Merginos tiesiog kalbėjo su mumis, žiūrovais, su manimi. Jos atšildė mane. Jos pripildė teatro erdvę prasmės. Šviesos. Jos nuramino mane – teatras man yra tai, kas yra man, o ne O.K. Pastarojo tiesiog reikia pagailėti. Ir iš gailesčio neiti į jo spektaklius (ką nuo tol, beje, stropiai ir darau). Gal kada nors žmogus ką nors suvoks. O gal ir ne. Kaip jam pasiseks.

Po A.J. knygos, kurią perskaičiau įjungusi ne penktąjį, o trisdešimtąjį bėgį, mane taip pat buvo apėmusi panika, kad užsiimu kažkokiu nelabai oriu ir nelabai sąžiningu darbu – literatūra. Bet kadangi jau esu išmokusi teatro prasmės pamoką, panika tik sukirbėjo ir aš ją greitai išjuokiau (netgi garsiai – pakalbėjusi apie tai su kolege, kita rašytoja). Visiškai ramybę atgavau, o iš “Lalagės” lalėjimo net nebesijuokiu, o galvoju su užuojauta (juk užjausti reikia žmones, kurie neturi humoro jausmo, kurie nėra laisvi mąstytojai, o vis tiek mano, kad gali rašyti, kurie netgi nėra intelektualūs, bet manosi esą intelektualai vien dėl to, kad moka lotynų kalbą ir moka skaityti genijus – ir tai kažin ar moka, ar tik nuduoda), išsigelbėjau, nes skaitau kitą knygą – skaitau pirmuoju bėgiu ir nenoriu greitai perskaityti iki galo, kad kuo ilgiau pratęsčiau skaitymo malonumą.

Ta knyga nustebino nuo pat pirmosios eilutės. Ir tebestebina. Ta knyga mane liečia ir keičia. Per ją daug ką suprantu apie save. Per ją jaučiu, kiek daug man dar reikia augti. Ir kad nesu intelektuali, tačiau skaitau intelektualą. Skaitau prozininką, kuris yra ir poetas. (Knygą išvertė poetas, kuris nesivadina poetu, o kaip vadinasi – prozininkas, eseistas?) Vertimas yra nuostabus. Pasakojimas yra nuostabus. Ir tai knyga apie patį rašymą. Daug sluoksnių. Neįprasta forma. (Ko gera, forma tuomet ima rodytis neįprasta, kai jos turinys – unikalus.) Ir tai knyga-įrodymas, kad rašymas yra mąstymas, kad rašymas yra matymas, kad rašymas yra kalbėjimas(is). Tai Michailo Šiškino “Laiškų knyga”.

(3)

Anksčiau man atrodydavo, kad gyvenimas – tai pasirengimas mirčiai. Žinai, kažkada pasijutau esąs lyg Nojus, kuris suvokė, kad anksčiau ar vėliau prasidės tvanas ir gyvybės egzistavimas žemėje pasibaigs. Todėl kad išsigelbėtų jis privalo statyti arką. Nojus nebegyvena kaip visi, tiktai vaikšto ir mąsto apie tvaną. Taigi aš stačiau savo arką. Tiktai mano arka buvo ne iš rąstų, o iš žodžių. Ir štai viskas aplinkui gyveno dabartimi, džiaugėsi tuo, kas laikina, o aš galėjau galvoti tiktai apie tvano neišvengiamybę ir arką. Jie man atrodė nelaimingi, o aš, ko gero, buvau toks pat jiems.

Atrodė, kad turiu užrašyti tai, kas svarbiausia. Visų padarų po du. Įvykius, žmones, daiktus, prisiminimus, paveikslėlius, garsus. Štai skrendantis žiogelis atsitrenkė man į kelį. Ir tiktai nuo manęs priklauso, pasiimsiu jį kartu ar ne. Kažką panašaus esu patyręs vaikystėje su skardine, užkasta po jazminu. Tiktai dabar galėjau su savimi paimti apskritai viską.

Nojaus darbas – sąmoningas išmintingas susitaikymas su mirtimi.

Koks netikęs aš Nojus.

Sašenka! Niekai visa tai, nebuvo jokio Nojaus! Ir mano arka iš žodžių išplaukia, o aš pasilieku čia! Ir ne mirčiai reikia rengtis, o gyvenimui! Aš dar nepasirengęs gyvenimui, Saška!

Aš, Nojų Nojus, kvailių kvailys, ieškojau kažko, kas būtų svarbu, didu, nesuvokiama, ir štai reikėjo atsidurti čia, kad suprasčiau, jog turiu tave. Jau turiu tai, kas didu ir svarbu, – tai tu. Aplinkui mirtis, o aš savyje jaučiu gyvenimo griūtį, kuri mane užplūsta, iškelia, neša pas tave.

(Michailas Šiškinas “Laiškų knyga”, p.223)

 (4)

Vakar (Šiškino įtaka, o gal ir šiaip, susidėjo) galvojau, kad gyvenime matyti daug bjaurasties ir kančios, ir ligų, ir silpnybių, ir apgailėtino grotesko – tai tik pirmas etapas. Antrasis – ir pats svarbiausias, ypač rašytojui – atrasti toje bjaurastyje kažką gero ir gražaus. Ir visai ne sentimentalaus, seilėto, pritempto, eskeipistinio. Rasti tikrai tai, kas padeda gyventi toliau, rasti tai, kuo galima džiaugtis. Purve rasti laimės apraiškų. Gyvenimo grožio žiedus pamatyti. Tai nėra lengva. Ir rašant visų pirma į akis lenda (ir ant lapo gula) purvas ir skausmas. Bet be jo irgi neišsiversi – nuo to negalima nusisukti, tai reikia apžiūrinėti atviromis akimis. Skausminga. Ieškoti džiaugsmo – išganinga. (Kas tas “išganinga” – ar parašiau tik todėl, kad rimuojasi?) Skaitant Šiškiną man ima rodytis, kad dar nepradėjau nei matyti, nei mąstyti, nei rašyti. Bet pradedu.

(5)

DLKŽ: išganyti: 4. bažn. išgelbėti.

————————————-
* Andriaus Jakučiūno “Lalagė” – apsakymų vainiko santrauka, sudaryta bet kuria tvarka pasirenkant po eilutę iš bet kurio puslapio, verčiant knygą nuo pradžios, kuri sunumeruota bet kaip, todėl ir neturėtų būti vadinama pradžia, iki galo – puslapio, kuris yra miręs ir be numerio. Tad nieko tokio, kad aš šitaip su tuo tekstu. Jeigu dėl šitokios nepagarbos autorius susierzins – taip jam ir reikia.

Sijonuoti poetai. Žodžiadulkės

Eat my verbal dust! - sako Taylor Mali. Nesuprantantiems anglų, pridursiu: šiame video matote, kaip poetas tyčiojasi iš poetų intonacijų skaitant savo kūrinius. Jis sako: aš irgi galėčiau būti poetas, nes moku visus reikiamus fokusus. (Tiks, lyginant Youtube įrašus su skaitymais LT).

Kita tema: atostogaudama surijau Artūro Tereškino knygą „Vyrų pasaulis. Vyrai ir žaizdos vyriškumas Lietuvoje“, Baltos lankos 2011 (nuoroda į autoriaus tinklapį). Skyrius „Apie mazochistinius vyrus, šleikštulį ir senas moteris: vyriškumas šiuolaikinėje lietuvių poezijoje“ užbaigiamas tokiu apibendrinimu:

Poetiniai tekstai, kad ir būdami paraštiniai visos kultūrinės kūrybos kontekste, ne tik atspindi, bet ir formuoja skirtingas vyriško subjektyvumo formas ir socialines praktikas. Aptarti poezijos pavyzdžiai atskleidžia savotišką aktyvaus falinio vyriškumo pralaimėjimą ir jo priešininkų, pirmiausia, moterų pergalę. Kontroliuojančios moters (su amą užimančiomis krūtimis), senės, prostitutės (ji nebuvo aptarta, bet gana dažnai pasikartojanti) figūros, viliojančios ir kartu atstumiančios, vyriškos ir kartu moteriškos, sadistės ir kartu mazochistės, visiškai dera prie lietuvių poezijos vyro – hibridinės būtybės: vyro moters rūbais, vyro – nusikaltusio ir senstančio vaiko. Herojinis vyras pasislėpė. Istorinių pervartų traumuoti lietuvių poetai konstruoja vyriškumo fantaziją, kurioje vyras patiria malonumą žemindamas save, patirdamas skausmą ir prievartą. Vyriškas subjektas dar nėra nusprendęs, ar jis privalo atleisti tikram ar įsivaizduojamam tėvui (dažnai smurtaujančiam ir mušančiam jį), ar susitaikyti su savimi kaip su tėvu. Tik kankindamas save jis gali įrodyti esąs vyras. Tačiau kiekviename mazochistiniame subjekte glūdi ir sadistas, fantazuojantis apie kitų kankinimą bei pažeminimą ir vaidinantis prieš narcisistinį veidrodį savo žiauriam, bet kartu neįtikėtinai svaigiam malonumui.

Belaukdama kitų Tereškino (ar jo kolegų sociologų-kultūrologų-psichologų-filosofų) knygų, svajoju gyvenime perskaityti lietuvių literatūros kūrinį, kurį būtų parašęs homoseksualus autorius ar autorė. Ypač smalsu būtų skaityti homoseksualų vyrą. Priminkite, kas mūsuose atvirai atstovauja šį (Queer) sluoksnį? Kas nors įrašytas į chrestomatiją? Kas nors atvirai sijonuotas?


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.