Monthly Archives: rugpjūčio 2008

Kiekviena pradžia turi savo pabaigą

Aktoriaus meistriškumo studijų metu, dėstytoja dažnai pykdavo: “Jei nežinai, kaip baigiasi tavo etiudas, reiškia, kad nežinai, apie ką jis!” Tekdavo nusiminus lipti nuo scenos ir galvoti iš pradžių: apie ką aš čia, kodėl aš čia…

Dramaturgijos ir literatūros taisyklės šiek tiek skiriasi. Pavyzdžiui, griaunantis logiką siužeto posūkis pabaigoje, gali priversti dar kartą perversti kūrinį (ar bent atsiversti pradžią). Teatre toks triukas atsieitų brangiai – ar žiūrovas eis antrą kartą žiūrėti spektaklį, norėdamas suprasti, apie ką jis? Nors televizijoje ir kine dažnai matome pabaigas, apverčiančias situaciją aukštyn kojom. Tai būdinga trileriui. Tokios pabaigos vadinamos netikromis (false ending). 

Dar viena iš teatro pasiskolinta forma – epilogas. Spektaklyje epilogas – finalinė dalis, kai vienas iš aktorių išeina į priekį ir smagiai užbaigia pasirodymą matytų situacijų, personažų, nesusipratimų komentaru, taip sugrąžindamas žiūrovą į realybę. Romane epilogas - trumpas personažų likimo vingių išvardijimas, įvykių susumavimas, išvados, pamąstymai, pamokymai (iš tų laikų, kai rašytojai mėgdavo moralizuoti). Toks užbaigimas gali sukelti įtarimą, kad autorius nenori leisti pačiam skaitytojui padaryti išvadas. Pabaiga kartais aiškiai išskiriama post scriptum. 

Rašytojas jaunimui Džonas Marsdenas (John Marsden) sakė: “Kai kuriems skaitytojams nepatinka mano kūrinių pabaigos. Viena mergaitė pasiskundė: “Gal tu nežinai, kaip užbaigti istoriją?” Manau, kad visos mano knygos turi pabaigas. Užbaigiu tada, kai nebeturiu ką pasakyti.” Ir išties, perskaičiusi jo knygą “Tiek daug turiu tau pasakyti (“So Much To Tell You”), keletą kartų verčiau paskutinį lapą, veltui ieškodama tęsinio. Gudru! Jis puikiai žino, kad sceną reikia palikti, kai auditorija nori dar – ne tada, kai auditorija jau nori namo… Smagiau užversti paskutinį puslapį su mintimi “norėčiau, kad knyga niekada nesibaigtų”, negu skaičiuoti, kiek puslapių dar liko ir linkėti personažams mirties…

Beje, užbaigti kūrinį mirtimi ar mirtimis – rašytojų mėgiamas būdas. Paskutinėje Šekspyro “Hamleto” scenoje gyvieji lipa per lavonų kalną (žuvo Karalius, Karalienė, Hamletas, Ofelija, Laertas, Rozenkrancas, Gildenšternas – beveik visi veikėjai!). Dauguma rašytojų jaučia saiką ir nežudo “lengva ranka”. O užbaigti pirmuoju asmeniu rašomą knygą pasakotojo mirtimi – nėra profesionalų vertinamas būdas, nors pradedantieji itin linksta prie tokių išrišimų. Visgi literatūros istorijoje esama gerų kūrinių ir su mirštančiu pasakotoju. Kad ir Bohumilo Hrabalo apysaka “Ypatingai sekami traukiniai”.

Kartais kūriniai užbaigiami paties pagrindinio personažo pamąstymu (refleksija): kas įvyko per pasakojimo laiką, kas pasikeitė, ko buvo išmokta. Tokia pabaiga nieko neprimeta, palieka lengvumo įspūdį, kaip Viljamo Goldingo (William Golding) knygos “Musių valdovas” (“Lord of the Flies”) finaliniai sakiniai. 

Dar vienas metodas: jei nežinai, kaip baigti – sugrąžink į pradžią. Leisk skaitytojui prisiminti - juk nuo pradžių įvyko tiek daug! Pavyzdžiui Tolkino (Tolkien) knygoje “Hobitas arba ten ir atgal” (“The Hobbit or There and Back Again”) pagrindinis herojus Bilbo Beginsas iškeliauja iš Hobitauno ir galų gale grįžta ten pat, bet jau pasikeitęs, išmokęs gyvenimo pamoką: nuotykiai ir rizika yra naudingi, nes išmintis neateis, jei tūnosi namie…

Kai kurios knygos palieka skaitytoją su mintimi, kad gyvenimas tęsiasi, kad buvo parodytas tik vienas svarbus gyvenimo epizodas, bet dar daugiau įvyko prieš ir po pasakojamojo laiko… Kai kuriose – laikomasi chronologinės įvykių sekos, todėl paskutinis (dažnai dramatiškiausias) įvykis reiškia finalą. Tokioje pabaigoje yra logika, įvykių vystymosi, neišvengiamybės pojūtis. Dažnai taip baigiasi trileriai, siaubo istorijos ir detektyvai, bet toks finalas tinka ir istorijoms apie žmonių gyvenimą, tarpusavio santykius. Po kulminacijos seka išrišimas, ir gyvenimas grįžta į normalias vėžes.

Gyvenimas grįžta į vėžes - dar vienas būdas gražiai ir išmintingai užbaigti kūrinį. Nors niekas neuždraus paišdykauti ir atsisveikinti su skaitytojais absurdiškai, kaip Henris Mileris (Henry Miller) užbaigė “Sexus”: “Au! Au! Au Au! – sulojau. – Au! Au, Au, Au!”

Turbūt žiauriausia yra apgaudinėti skaitytoją: per kokius du šimtus puslapių intriguoti, gundyti, vesti ir nuvesti į… nieką. Nes užbaigei netikėtai pats sau, nes negalvojai nei apie priežastį, nei apie pasekmes, nes vaikeisi efekto. Reiškia, kad pats nežinai, ką rašai.

 

(pagal John Mardsen “Everything I Know About Writing” ir John Mullan “How Novels Work”)

Post scriptum: Kuriam tipui priskirtumėte šią pabaigą?

“Mes niekuomet taip nebėjome. Kai grįžome į Oslą, ji įkrito atgal į savo sunkį ir liko tokia pat iki gyvenimo galo. Tačiau tą dieną Karlstade mes žengėme gatve susikibę už parankių. Mano naujasis kostiumas lengvai prigludo prie kūno ir be jokio vargo atkartojo kiekvieną mano judesį. Tarp namų tebekošė ledinis vėjas nuo upės, mano ranka buvo patinusi ir jaučiau skausmą ten, kur į odą susmigo nagai, kai taip smarkiai sugniaužiau kumštį, tačiau tą akimirką viskas atrodė nuostabu: kostiumas buvo gražus, miestas buvo gražus žingsniuojant gatvės grindiniu, ir mes juk patys sprendžiame, kada mums skauda.”

(Per Petterson “Vogti Arklius”)


Pratimas: paslėpta emocija

Išsirinkite kokią nors emociją. Tai turėtų būti vienas žodis: pyktis, džiaugsmas, baimė, ilgesys, nuostaba ar pan. Rašykite trečiuoju asmeniu ir neminėkite pasirinktos emocijos. Naudokite įvairias priemones: dialogą, konfliktą, monologą, aplinką (foną), stilių. Nerodykite vidinių būsenų – rašykite tik apie tai, kas matoma iš šalies. 

Tai turėtų būti trumpas prozos kūrinys, kuris emociją parodo, o ne papasakoja apie ją.

 

pagal Paul Mills “Writing in Action”


Mėgėjas ar amatininkas?

Viename dramaturgijos seminare, kurį Vilniuje surengė Britų taryba, tobulėti rašyme susirinko saujelė meno žmonių – ne tik pradedantieji rašytojai, dramaturgai, poetai, bet ir aktoriai, scenografai ir kas tik nori. Jau pirmąją dieną po pirmosios seminaro dalies vienas dalyvis suraukė nosį ir lietuviškai niurnėjo: “Čia kažkoks vaikų darželis, visai ne to tikėjaus, nerimta!” Hm, ir kas ten buvo vaikiška? Gal tai, kad seminaro vedėja liepė rašyti pratimus ir daug kalbėjo apie rašymo techniką? Tiksliau – kūrybos techniką. Tuo “nužemindama” tokį šventą reikalą, kaip įkvėptas rašymas, į amato poziciją!

“Yra toks mitas apie kūrybingą sielą: atseit, jeigu neturi įkvėpimo, tai nesi kūrybingas. Rašau jau 30 metų, ir jeigu kiekvieną kartą, žiūrėdama į baltą popieriaus lapą, priklausyčiau nuo įkvėpimo, tai tas lapas ir liktų baltas amžiams.” - rašytoja Šelė Berc (Shelley Berc)

Kūrybiniu rašymu (creative writing) – laikomas bet koks rašymas, beletristika ar dokumentika, nepatenkanti į kurios nors profesionalios, žurnalistinės, akademinės ar techninės literatūros formos apibrėžimą. Dažiausiai į kūrybinio rašymo kategoriją patenka romanas, epas, novelė, apsakymas, apysaka, eilės. - pagal wikipedia

Taigi, turime dvi rašytojų kategorijas: mėgėjas ir profesionalas. Yra dar vienas lietuviškas žodis – amatininkas: tas, kuris atlieka darbą šabloniškai, nekūrybiškai (webdic). Tokiu kreipiniu šiandien galima įžeisti tikrą lietuvių menininką.

Angliškas žodis “amateur” yra kilęs iš lotynų kalbos: “amatorem” – “meilužis”, “įsimylėjęs”, “mėgėjas”. Praeitame šimtmetyje jis turėjo visai kitokią reikšmę. Būti mėgėju reiškė mylėti kokią mokslo sritį ar meno formą ir skirti jai kiek galima daugiau savo jėgų ir laiko. Tai reiškė daryti kažką iš meilės, ne dėl pinigų. Mėgėjas turėdavo užsiėmimą, iš kurio pragyvendavo, o kurdavo laisvu nuo darbo metu. Menininkas buvo pasišventęs kūrybai, tačiau įsižeisdavo, kai jį vadindavo “profesionalu”… 

Įdomu, kaip angliškai išsireiškė bestselerių autorius Džonas Irvingas (John Irving) Vilniaus knygų mugėje prisipažinęs: “Esu amatininkas – ne intelektualas. Pasisekė, kad turėjau ir kitą – ne rašytojo – gyvenimą. Daugelį metų labiau sekėsi kaip imtynininkui.”* Ar jis pasakė “amateur”?

Žodžiu, lietuviškai sunku nusakyti savo vietą kūrybinėje hierarchijoje. Bet gal ir nebūtina. Juk bet kokiu atveju reikia meistriškos literatūros, žadinančios skaitytojo vaizduotę. Be to, rašymas reikalingas visų pirma pačiam rašytojui. Kaip sako Š. Berc: “Rašymas padeda man atskleisti nežinomus dalykus. Rašymas (…) yra skaitymo rūšis – akimirksnių skaitymo – tų išrinktųjų momentų, kuomet sustabdai tikro gyvenimo veiksmą ir įsigilini į vieną konkretų garsą ar vaizdą, mintį ar atsiminimą. Tuomet rašymas tampa skaitymo broliu dvyniu – nes tai yra skaitymas, matymas, sustabdantis laiką ir gyvenimą, paverčiantis jį kitos formos laiku ir gyvenimu – vaizduotėje.”

Tai tinka ir kitoms meno rūšims. Kai Viktorijos laikų meno kritiko Džono Raskino (John Ruskin) paklausė, kodėl jis fabriko darbininkus bando išmokyti piešti, jis atsakė: “Aš nemokau piešti, aš juos mokau matyti”.

Nusileiskime ant žemės: kūrybiškai matyti ir rašyti galima išmokti.

Pirmiausia reiktų to norėti.

 

P. S.: Jeigu jau išleista knyga apie kūrybinį rašymą lietuvių kalba, praneškite.

 

*visas straipsnis Bernardinai.lt

(Naudotasi straipsniais iš creativityworkshop )


Follow

Gaukite kiekvieną naują įrašą į savo dėžutę.

Prisijunkite prie kitų 26 pasekėjų